Сергей Безруков поставил у себя в Губернском театре спектакль, который решает один из важных вопросов любой труппы — как занять в работе актеров старшего поколения, особенно женского пола, на которых мало ролей в пьесах классического репертуара, про современные и говорить нечего. Худрук Губернского заказал такую пьесу драматургу Андрею Ларионову — комедию, где все главные роли возрастные. С одной стороны их не так много — всего четыре, но каждая — огонь. С премьерного спектакля «Женитьба. Почти по Гоголю» — обозреватель «МК».
Фото: Галина Фесенко
Почти по Гоголю — это у Безрукова не для красного словца. И женитьба, как акт сватовства, и сам Николай Васильевич присутствует с сюжетом своей пьесы про разборчивого, но крайне нерешительного жениха Ивана Кузьмича Подколесина. С Гоголя, собственно, все и начинается: длинноносый писатель с темным каре волос из под цилиндра и в крылатке легкомысленно вальсирует с барышней в платье позапрошлого века и в капоре. Под ногами красная осенняя листва, за спиной — четыре двери, какие бывают в вагонах метро. По ходу действия выяснится, что это не просто стенографические элементы, а символы. Что они означают для Безрукова ( а он же и художник постановки) станет ясно чуть позже.
А танцующий автор «Ревизора» и «Мертвых душ» как то моментально превратился в доктора в характерной для медицинского работника форме — зеленые из хлопка брюки и рубашка.Точно доктор, поскольку моментально появляется оборудование из, прошу заметить, стоматологического кабинета, причём не бутафорское, а самое что ни на есть настоящее — кресло с бормашиной, лампа над пациентом, шустрый худощавый доктор рядом. Доктор правит протез пациенту — своему деду и уговаривает того непременно жениться. А зовут деда, что интересно, тоже Иван Кузьмич, но фамилия у него — Колесин.
На этом сходство с гоголевскими героями не заканчивается — оно сюжетно отзеркалит оригинал, только в несколько перевернутом виде. Не как в аттракционе с кривыми зеркалами: у героев пьесы Андрея Ларионова изменены биографии и даже пол персонажей. Если вдовствующий пенсионер Иван Кузьмич имеет звание заслуженного железнодорожника, что подчеркнуто еще и фамилией — Колесин, и он, как его литературный двойник, такой же нерешителен в выборе, то конкурентов на руку и сердце Агафьи Тихоновны у него нет вовсе.
Фото: Галина Фесенко
Он сам разборчив, как Агафья Тихоновна Купердягина, а три немолодые особы бьются за него как за принца. Только фамилии с отчествами для дам автор пьесы позаимствовал у гоголевских мужей — Яичница (Инна Павловна), да Жевакина (Элеонора Бальтазаровна). А вот Агафья Тихоновна просто стала Анной Тихоновной. Сваха — Фёкла Ивановна по дороге из прошлого в настоящее лишилась отчества, но зато приобрела гламурный налёт и брачное агенство. Нахальный же, как черт, Кочкарев, у Гоголя сватавший Подколесина у Ларионова превратился в обаятельного доктора-внука. Ну вот такой расклад в Губернском.
Впрочем, кто «Женитьбу» Гоголя не читал или забыл за ненадобностью после окончания школы, тому все равно насчет тонкостей перепевов и новых версий старого сюжета. Важно, что история сочинена внятная, забавная, комедийная, местами трогательная до слез. Абсолютно узнаваема в приметах сегодняшнего дня, вплоть до голоса самого Сергея Безрукова, что с экрана телевизора рекламирует маркетинговые «вкусняшки» очередного банка. Но изображения Губернского начальства нет — телевизор развернут «спиной» к залу.
Надо сказать, что лирическая комедия очень похожа на самого Безрукова — такая же стремительная, энергичная, обаятельная, взрывная. Мизансцены не допускают малейших пустот, и кажется, что даже воздух в них плотно заполнен действием, музыкой, танцами. Открытый прием во всем: дождь на головы героев льют монтировщики, одетые в театральные костюмы, стоя прямо на сцене из шланга; охапками красных листьев от радости или отчаяния бросаются друг в друга герои. Осенние листья, как и двери отправляющегося поезда здесь — символ ушедшей молодости, заката жизни, который Безруков Сергей Витальевич не без помощи Гоголя Николая Васильевича предлагает встретить по-доброму, и, главное, не теряя достоинства. Не ворчливо упрекать, а прощать ошибки, принимать единственно мудрое решение. В особенности, если меж близкими людьми всплывает квартирный вопрос, который так испортил москвичей. И не только их.
Фото: Галина Фесенко
«Женитьба» по Губернски несмотря на кажущуюся простоту, устроена сложно, не по антрепризному. Скорость действия, перемены декорации, которые монтировщики выносят вместе с персонажами на руках, обеспечивает большая закулисная команда, которую режиссер ещё и вводит в действие. Легкость восприятия и от игра актеров: Леонид Громов, приглашенный на роль пенсионера из РЖД Колесина скорее смирен перед судьбой, чем напуган возможной переменой участи, и только в кульминационной сцене, опьянев от ста грамм водки (ему противопоказано даже нюхать), так уйдет в отрыв, что станет понятно, сколько в нем накопилось подавляемых чувств и от очевидной расчетливости единственного внука, которую дед сумел превозмочь, и от доставучих пенсионерок. Ну до чего же они колоритные: повариха, золотые руки Яичница (Ольга Смирнова), терапевт с готовым поэтическим цитатником Жевакина (Елена Цагина), и уютная домохозяйка, любительница тишины Купердягина (Елена Михеева), замечательно представлены актрисами. И лихо работает внук Кирилл Новышев — имя этого молодого актера, который недавно ввелся на роль Глумова (коронная роль Сергея Безрукова в спектакле «Мудрец» — М. Р. ) стоит запомнить.
А вот финал в «Женитьбе» не то что почти, а совсем не по Гоголю — никто в окно не выпрыгнет, а наоборот — семья прирастёт новыми членами и всякому в ней будет счастье. Гармония и покой воцарится пусть ненадолго, пусть не во всем мире, а хотя бы в отдельно взятом Губернском театре.